Nov. 22nd, 2012
"Дерево любви" и вся правда о нём
Nov. 22nd, 2012 08:44 pmТак, собственно, чем примечательна эта песня из моего предыдущего поста ? Чего в ней такого особенного?
Песня уже давно поётся от женского лица, в современной интерпретации её стали петь вокалистки, про любимого и дорогого, где "она" везде к нему обращается "ОН", и везде указано, что человек поёт "о нём" с соответствующими местоимениями. Только в старинном оригинальном тексте притаилась в припеве одна строчка:
De røde roser og de hvide blad'
de smukke piger holder jeg lidt a'
Вот роза алая роза, вот белая листва,
прекрасны девушки, но дороги едва...
И вот тогда смысл текста песни 200-летней давности становится предельно понятным. Украли, отобрали, осудили, наказали, в общем...как всегда...
Песня уже давно поётся от женского лица, в современной интерпретации её стали петь вокалистки, про любимого и дорогого, где "она" везде к нему обращается "ОН", и везде указано, что человек поёт "о нём" с соответствующими местоимениями. Только в старинном оригинальном тексте притаилась в припеве одна строчка:
De røde roser og de hvide blad'
de smukke piger holder jeg lidt a'
Вот роза алая роза, вот белая листва,
прекрасны девушки, но дороги едва...
И вот тогда смысл текста песни 200-летней давности становится предельно понятным. Украли, отобрали, осудили, наказали, в общем...как всегда...